viernes, 11 de marzo de 2011

INTERNATIONAL CODE SIGNAL FLAGS

Alphabet Flags

Diver below (when stationary); I am undergoing a speed trial B - I am taking on or discharging explosives C - (affirmative) D - keep clear of me, I am manoevering with difficulty E - I am altering my course to starboard F - I am disabled, communicate with me
A-Alpha B-Bravo C-Charlie D-Delta E-Echo F-Foxtrot
G - I require a pilot H - I have a pilot on board I - I am altering my course to port  J - I am going to send a message by semaphore K - you should stop your vessel instantly L - you should stop, I have something important to communicate
G-golf H-hotel I-India J-Juliet K-Kilo L-Lima
M - I have a doctor on board N - no (negative) O - man overboard P - the Blue Peter - all aboard, vessel is about to proceed sea. (At sea) your lights are out or burning badly Q - my vessel is healthy and I request free practique R - the way is off my ship. You may feel you way past me
M-Mike N-November O-Oscar P-Papa Q-Quebec R-Romeo
S - my engines are going full speed astern T - do not pass ahead of me U - you are standing into danger V - I require assistance (not distress) W - I require medical assistance X - stop carrying out your intentions and watch for my signals
S-Sierra T-Tango U-Uniform V-Victor W-Whisky X-X-Ray
Y - I am carrying mails Z - to be used to address or call shore stations
Y-Yankee Z-Zulu

Answering Pennant

Code and answering pennant.

Numeric Pennants

0 1 2 3
0 1 2 3
4 5 6 7
4 5 6 7
8 9
8 9

Substitute Pennants

substitute 1 substitute 2 substitute 3
substitute 1 substitute 2 substitute 3

The first substitute repeats the upper flag or pennant of a hoist, the second substitute repeats the second flag or pennant, and so on.

TRANSLATIONS OF SAILING TERMS

translations of sailing terms
English Portugese Spanish French Flag of France
A
anchor âncora ancla ancre
antenna / aerial antena antena antenne
autopilot piloto automático piloto automático pilote automatique
B
backstay contraestai contraestay/estai pataras
ballast balastro lastre ballast
ballast lastro lastre lest
barometers barómetro barómetro baromètre
beam boca manga bau
bear away arribar arribar abattre
bearing azimute marcación relèvement
binoculars binóculos prismáticos jumelles
block moitão motón poulie
boat barco barco bateau
boathook croque bichero gaffe
bolt parafuso perno boulon
boom retranca botavara baume
bottom obras vivas fondo oeuvres-vives
bottom board paneiro enjaretado plancher
breakwater quebra-mar rompeolas brise-lames
bulb bolbo bulbo bulbe
bulkhead antepara mamparo cloison
buoy bóia boya bouée
burgee galhardete grímpola guidon
C
call signal indicativo de chamada distintivo de llam indicatif radio
capsizes virar zozobrar chavirer
carbine hook mosquetão mosquetón mousqueton
catamaran catamaran catamarán catamaran
chain amarra cadena chaine
channel canal canal chenal
chart carta náutica carta náutica carte
chart table mesa de cartas mesa de navegacion table à cartes
cockpit poço pozo cockpit
cold front frente fria frente frio front froid
compass agulha (bússola) compás compas
course rumo rumbo route
crow's nest cesto da gávea nido de cuervo nid-de-pie
current corrente corriente courant
D
deck coberta cobierta pont
deck convés cobierta pont
depth pontal puntal creux
deviation desvio desvio déviation
dinghy / tender bote bote / chinchorro annexe
dock line cabo de amarração cabo de amarre
draught calado calado tirant d'eau
drowning afogar ahogar noyade
E
ebb vazante vaciante marée descendante
echo sounder sonda sonda sondeur
electrical panels quadro eléctrico tablero eléctrico tableau électrique
ensign bandeira nacional pabellon pavillon
epirb epirb epirb balise de détresse
F
fender defensa defensa défense
fibreglass fibra de vidro fibra de vidrio fibre de verre
fire extinguisher extintores extintor extincteur
fishing pesca pesca pêche
flashlight lanterna linterna feu
flood enchente entrante marée montante
foot esteira (vela) pujamen bordure
fore / bow proa proa proue
forestay estai estay étai
freeboard altura do bordo franco bordo franc-bord
furler enrolador enrollador enrouleur
G
gale tempestade tempestad ouragan
gale warning aviso de tempestade aviso de temporal avis de coup de vent
genoa genoa genoa/foque genové génois
H
halyard adriça driza drisse
hank garruncho garrucho mousqueton
harness arnês arnés harnais
hatch alboi escotilla écoutille
hatches vigias escotilla capot
helm wheel roda de leme rueda del timón rueda de cabillas barre à roue
high pressure alta pressão alta présion anticyclone
hight tide preia-mar pleamar pleine
holed rombo desfondado troué
hull casco casco coque
hypothermia hipotermia hipotermia hypothermie
J
jetty molhe muelle jetée
K
keel patilhão zapata quille
kell quilha quilla quille
knife faca cuchillo couteau
knot nudo noeud
L
ladder escada escala échelle
land fill terrapleno terraplén terre-plein
leech valuma baluma chute
leeward sotavento sotavento sous le vent
leeway deriva deriva dérive
length over all ( comprimento fora a fora eslora longueur hors tout
life jacket colete salva vidas chaleco salvavidas gilet de sauvetage
liferaft balsa salva-vidas balsa neumática radeau de sauvetage
liferaft jangada balsa neumática canot pneumatique
lighthouse farol faro phare
load waterline comprimante à linha de eslora de flotació ligne de flotassion
lock eclusa esclusa écluse
lock gate comporta compuerta porte d'écluse
low pressure baixa pressão baja présion dépression
luff testa gratil guindant
luff up orçar orzar lofer
lull calmaria calma accalmie
M
main sail vela grande vela mayor grand voile
mast mastro palo mât
mizzen mezena mesana artimon
mooring acostar amarrar amarrage
N
nail prego clavo clou
navigation lights luzes de navegação luces de navegació feu de navigation
O
oar remo remo aviron
osmosis osmose osmosis osmose
outboard engine motor fora de borda motor fuera borda moteur hors bord
P
patent log odómetro corredera loch
penant flâmula gallardete flamme
piano piano piano piano
pier ponte-cais embarcadero quai / jetée
pontoon pontão potón ponton
port bombordo babor bâbord
propeller hélice hélice hélice
pump bomba bomba pompe
Q
quay cais desembarcadero quai
R
race regata regata course
reef rizes rizo ris
reef down rizar tomar rizos prendre un ris
rigging aparelho aparejo gréement
rivet rebite remache rivet
roller furling genoa de enrolar enrollador de géno genoi à enrouleur
rope cabo cabo cordage
rowlock forquilha/tolete tolete dame de nage
rudder leme timón safran
S
sails velas velas voiles
schooner escuna goleta goélette
sextant sextante sextante sextant
shackles manilha grillete manille
sheave roldana roldana réa
sheet escota escota écoute
ship navio buque navire
shore costa costa côte
shroud brandal obenque hauban
solar panel painel solar placa/panel solare panneaux solaires
spinnaker balão / spi spinnaker spinnaker
spinnaker boom pau de palanque / spi tangón de spinnake tangon de spi
spreader vau crucetas barre de flèche
spring rejeira esprín garde
stand estofa margen étale
starboard estibordo estribor tribord
stern / aft popa popa poupe
sunk afundar hundir couler
T
tack amuras amura amures
tack mudar de bordo virar virer de bord
thermometer termómetro termómetro thermomètre
thimble sapatilho guardacabo cosse
tide maré marea marée
tight/water proof estanque estanco étanche
tiller/helm cana de leme caña de timón barre / barre franche
to anchor fundear fondear mouiller
to ease folgar amollar choquer
to gybe cambar trasluchar empanner
to lie a´hull pairar al pairo mettre à sec de voiles
top sides obras mortas obra muerta oeuvres-mortes
topping lift amantilho amantillo balancine
tow reboque remolque remorque
transom painel de popa espejo de popa tableau arrière
trimaran trimaran trimaran trimaran
turnbuckle esticador tensor ridoir
V
variation declinação variación déclinacion
U
warm front frente quente frente cálido front chaud
water supply aguada aguada provision de l'eau
waterline linha de água linea de flotasión ligne de flotassion
wave onda ola lame
wheather report boletim meteorológico parte meteorológic bulletin météo
winch handle manivela palanca levier
winches molinete winches winches
windward barlavento barlovento au vent
wood madeira madera bois